4
may/12
0

Phrasal Verbs 11 – Gramática inglesa

El verbo get es uno de los más utilizados en la lengua inglesa. Veamos como cambia de significado cuando se convierte en Phrasal Verb.

1- to get about (to be able to move around without difficulty): “caminar, moverse”.

Ejemplo:

- Is your father pleased with his motorised wheelchair?

- He’s absolutely delighted with it. Now he’s able to get about again instead of having to depend on others.

2- to get ideas/arguments across (to make people understand them): “conseguir comunicar ideas/argumentos a la gente”.

Ejemplo:

- Prime Minister, your party is very unpopular. Do you think you can still win the next election?
- Yes. We have the right policies but haven’t communicated them properly. I’m sure we can learn how to get our ideas across to the British people.

3-  to get along/to get on (to make progress): “progresar, mejorar”.

Ejemplo:

- Are you pleased with your new job?
- Yes. It was a bit hard to start with but now I am getting along fine.

Y no te olvides, si quieres perfeccionar tu inglés entra en nuestra web y encuentra algún programa en el extranjero a tu medida.

19
abr/12
0

English idioms 11 – Gramática inglesa

Algunas de las frases hechas en inglés van relacionadas con las palabras skin and bones. Vamos a ver algunos ejemplos.

1- to get under one’s skin: “irritarle a uno, exasperarle a uno”

Ejemplo:

- So you do not get on well with your room-mate?
- No. She has so many irritating habits. She really gets under my skin.

2- to have a bone to pick with sb: ” tener un asunto pendiente con alguien”

Ejemplo:

- What´s the matter? Why are you glaring at me like that? What have I done wrong?
- I´v got a bone to pick with you! I wanted to roll a joint but could not find my cigarette papers anywhere.

3- skins: ” papel de fumar “

Ejemplo:

- Did you take my skins?
- Of course not. Why should I?

30
mar/12
0

Vocabulary 11 – Gramática inglesa

En este post vamos a ver los adjetivos opuestos que se utilizan a diario:

closed/shut cerrado
dark oscuro
difficult difícil
dirty sucio
dry seco
empty vacío
expensive/dear caro
low bajo
narrow estrecho
new nuevo
old viejo
short corto
slow lento
small pequeño
smooth liso, suave
soft blando
thin fino
ugly feo
unhappy/sad Infeliz/triste
weak débil

7
mar/12
0

Phrasal Verbs 10 – Gramática inglesa

En el post de hoy contemplaremos los significados del verbo fall cuando se convierte en Phrasal Verb.

1- to fall apart (to break into pieces): “caerse a pedazos, deshacerse”.

Ejemplo:

- Mr. Gorbachev, when you became Soviet leader was it your intention to break up theSoviet Union?

- Not at all. I never wanted the USSRto fall apart.

2- to fall behind with sth (to not make fast enough progress by a certain time): “quedarse atrás, retrasarse”.

Ejemplo:

- Why are you suggesting that Manuel should have extra private English classes?
- Because he has fallen behind the other students. He needs to catch up with the rest of the class.

3-  to fall for sb or sth (to be romantically attracted to them, fall in love with them): “enamorarse de, quedarse encantado con”.

Ejemplo:

- Daddy, what happened when you met Mummy?
- I fell for her at first sight. I asked her to marry me an hour after I met her.

15
feb/12
0

Phrasal Verbs 9 – Grámatica inglesa

Vamos a ver como cambia el verbo to do cuando se convierte en Phrasal Verb.

1- to do away with something (to eliminate, to get rid of something): “eliminar, deshacerse”.

Ejemplo:

- Costas, don’t you still have a king inGreece?

- No. We did away with the monarchy a long time ago. We’re a republic nowadays.

2- to do up a building/room (to renovate or redecorate it): “renovar, reformar”.

Ejemplo:

- Look at the cracks in the plaster. The windows can’t be opened any more and the carpet is disgusting.
- It’s high time the principal had this classroom done up.

3-  to do without something  (to manage without it): “apañarse sin algo”.

Ejemplo:

- Rose, you grew up in a very poor family, didn’t you?
- Yes, I did. We had to do without many things – toys, bikes, visits to the cinema – all the things which other kids took for granted.

20
ene/12
0

English idioms 10 – Grámatica inglesa

Continuamos con las frases hechas en inglés, hoy vamos a ver algunas expresiones más relacionadas con las partes del cuerpo (nose).

1- to have a nose for sth: “tener olfato para algo”, es decir tener desarrollada la percepción, ser capaces de anticiparnos a los hechos.

Ejemplo:

- I don’t know how Suzy’s managed to furnish the flat so well at such little cost.
- My wife shops round and has a good nose for a bargain.

2- to get up sb´s nose: ” poner negro(a) a alguien “, significa hartar a alguien con su comportamiento.

Ejemplo:

- What have you got against yuppies?
- I hate having to listen to their materialistic chatter. It really gets up my nose the way they noisily use their mobile phones in public places.

3- to keep one’s nose clean: ” no meterse en líos “, es decir no causar problemas.

Ejemplo:

- Bloggsy, what did the prison governor say to you when you met him this morning?
- He told me I’m here for three years but that if I plays ball with the screws and keeps my nose clean there’s a good chance I could be out of the clink after two.

Si deseas reforzar tus conocimientos de grámatica inglesa, haz clic en este enlace.

30
dic/11
0

Vocabulary 10 – Gramática inglesa

Seguimos con los animales, esta vez os enseñamos las palabras más importantes en inglés relacionadas con los animales salvajes.

Bat Murciélago
Bear Oso
Camel Camello
Dolphin Delfín
Elephant Elefante
Fox Zorro
Giraffe Girafa
Hedgehog Erizo
Kangaroo Canguro
Lion León
Monkey Mono
Mouse Ratón
Penguin Pingüino
Rat Rata
Shark Tiburón
Squirrel Ardilla
Tiger Tigre
Whale Ballena
Wolf Lobo
Zebra Cebra

Si te interesa reforzar tus conocimientos de vocabulario en inglés, tenemos cursos específicos que combinan inglés general y clases de vocabulario.

16
nov/11
0

English idioms 9 – Grámatica inglesa

Todo el mundo conoce la palabra mind. Veamos como se utiliza esta palabra para formar frases hechas:

1- to have one´s mind on other things: “tener la cabeza en otras cosas”, significa estar distraido, no pensar en lo que se debe pensar .

Ejemplo:

- Have you been listening to a single word I´ve been saying?
- Please forgive me. My mind was on other things. My mother is seriosly ill.

2- to my mind: ”en mi opinión”, significa expresar su punto de vista.

Ejemplo:

- Without doubt Hemingway was the greatest writer of the 20th century.
- Do you think so? To my mind, Graham Greene is a far greater man of letters.

3- to keep an open mind on sth: ” mantener una mentalidad abierta”, significa no cerrarse frente a algo.

Ejemplo:

- What a lovely day today!

- It´s true. I can’t keep my mind on work when it’s so sunny outside.

25
oct/11
0

“Post Study Work Visa”- Australia te espera

Este visado va dirigido a aquellos estudiantes internacionales que quieren trabajar en Australia después de completar una carrera universitaria allí.
El Gobierno Australiano ha anunciado que próximamente entrará en vigor un nuevo visado que permitirá a los estudiantes internacionales que hayan completado una carrera universitaria en Australia trabajar allí durante 2 a 4 años.

Curso de inglés en Sydney, Australia

Curso de inglés en Sydney, Australia

Los estudiantes internacionales que se gradúen con un Bachelor degree o con un Masters con trabajo de curso realizado en Australia podrán disponer de un visado posgrado de trabajo con una duración de hasta dos años.
Aquellos graduados que hayan completado un Masters por investigación o Doctorado en Australia podrán disponer de un visado posgrado de trabajo de hasta 3 y 4 años respectivamente.
Este Visado estará disponible para aquellos estudiantes que obtengan su primer Visado de Estudiante después de que entre en vigor el nuevo Genuine Temporary Entrant (GTE), a finales del 2011.
El GTE es un proceso sencillo y online, adicional al visado para confirmar que el motivo de la petición del visado es para estudiar. Es muy similar al establecido para el Electronic Travel Authorisation (ETA)

Curso de inglés en Gold Coast, Australia

Curso de inglés en Gold Coast, Australia

Las solicitudes para el visado también se agilizarán para todos aquellos estudiantes universitarios sin tener en cuenta los niveles de asesoramiento establecidos. Todos los estudiantes que estén estudiando un grado o posgrado en universidades participantes (las universidades tendrán que adscribirse) tendrán el mismo asesoramiento que será un Nivel 1. Entrará en vigor a partir del 2012.
Este nuevo visado entrará en vigor como resultado del reciente Knight Review sobre Visados para Estudiantes. En dicho estudio fueron propuestas 41 recomendaciones y todas fueron aceptadas por el gobierno.
Para información actualizada sobre la introducción del nuevo visado y otras propuestas del Knight Review visita este enlace

4
oct/11
1

Bares lingüísticos- una nueva manera de aprender el idioma

Existen muchas formas de aprender idiomas: cursos de idiomas en España, en academias privadas o Escuelas oficiales de idiomas, cursos de idiomas en los países de origen, prácticas de trabajo o programas Au Pair, convivencia con los nativos etc. Pero la forma más innovadora son los bares lingüísticos: encontrarse en una cafetería o un bar para charlar un rato con la gente que desea intercambiar los conocimientos de diferentes idiomas.

Jóvenes en un bar

Jóvenes en un bar

No sólo es divertido, también es económico, ya que lo único que debes pagar es lo que consumes. Hay mucha gente joven de todo el mundo que viene a España para estudiar, trabajar o simplemente vivir por un período de tiempo aquí. Toda esta gente es deseosa de conocer la auténtica vida de los españoles, su cultura y costumbres. Y son una oportunidad ideal para conversar en inglés, francés, alemán, italiano o cualquier otro idioma. También te puedes encontrar con los españoles que han vivido una temporada en el extranjero y quieren mantener o mejorar su inglés en un ambiente altamente social.

Si en este momento no puedes hacer un curso de idiomas en el extranjero, estos bares lingüísticos son una opción ideal para ti. Proponemos los siguientes bares:

Bar Borneo en Barcelona (Rec, 49 – Metro Barceloneta o Jaume I)
Bacchus en Madrid (Donoso Cortés, 58)
Pub Flaherty en Sevilla (Alemanes, 7)
El Laboratorio en Valencia  (Plaza Cors de la Mare de Deu, 3)