nov/100
English idioms 7 – Gramática inglesa
En el post de hoy seguimos con el tema de las frases hechas en inglés relacionadas con las partes del cuerpo humano, concretamente con la palabra head:
1- to lose one´s head: “perder la cabeza”, significa dejarse llevar por la ira y actuar sin pensar o actuar sin juicio o sin razonar o volverse loco.
Ejemplo:
- Were the passengers calm as they tried to get out of the burning plane?
- Not at all! Everyone was panicking. Even the cabin crew lost their heads.
2- to get sth into one´s head: ”metérsele en la cabeza”, significa obstinarse, mantener una opinión, intención o idea aun en contra de circunstancias contrarias.
Ejemplo:
- So James has decided to chuck in his job. Whatever for? How are you going to get by?
- He’s suddenly got it into his head that he’s going to write the greatest novel of the twentieth century. If you ask me, he’s gone soft in the head.
3- On your head be it! : ” Allá tú!”, se utiliza para expresar que el hablante se inhibe de lo que haga la persona denotada por el pronombre, de modo que lo que esta haga es de su responsabilidad.
Ejemplo:
- If my daughter insists on marrying that Shane then I want nothing to do with her ever again! I am not going to the wedding, I will never speak to her again and that’s that!
- You old fool! On your head be it if your grandchildren grow up not knowing you!
Enjoy this article?
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.
No trackbacks yet.